Keine exakte Übersetzung gefunden für الجيش الأوروبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الجيش الأوروبي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This does not involve the creation of a European army.
    ولا يتضمن ذلك إنشاء جيش أوروبي.
  • But he was a brigadier general in the Continental Army.
    ولكنه كان لواء في الجيش الأوروبي
  • There would be a European senate, a European army, and thelarger member states would have equal voting rights.
    وكانت فكرته تدور حول إنشاء مجلس شيوخ أوروبي، وجيش أوروبي،على أن تحصل الدول الأعضاء الأكبر حجماً على حقوق تصويتمتساوية.
  • EU-led police and military missions continue to provide reassurance and play an important stabilization role in the country.
    وما انفكت بعثتا الشرطة والجيش اللتان يتولى الاتحاد الأوروبي قيادتهما توفران تطمينا وتلعبان دورا هاما في تثبيت الاستقرار في البلد.
  • In April, the European Union added the ELN to its list of terrorist organizations, which already includes the FARC-EP and the AUC.
    وفي نيسان/أبريل، قام الاتحاد الأوروبي بإدراج جيش التحرير الوطني في قائمة المنظمات الإرهابية، وهي قائمة تضم بالفعل القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي والقوات الموحدة الكولومبية للدفاع عن النفس.
  • A single standing EU army in lieu of Europe’s largelyirrelevant and inefficient national armed forces, with a budget ofaround 1% of EU GDP – some €130 billion – would instantly becomethe world’s second leading military force, after the US, in termsof resources and, one would hope, capabilities.
    إن تكوين جيش واحد للاتحاد الأوروبي بالكامل بدلاً من القواتالمسلحة الوطنية غير الفعّالة إلى حد كبير، وبميزانية تبلغ نحو 1% منالناتج المحلي الإجمالي للاتحاد الأوروبي ـ حوالي 130 مليار يورو ـ منشأنه أن يجعل هذا الجيش ثاني قوة عسكرية رائدة على مستوى العالم، بعدالولايات المتحدة، من حيث الموارد، والقدرات أيضاً كمانتمنى.
  • Participants received detailed briefings from MONUC and the United Nations country team, and consulted a wide spectrum of national and international stakeholders, including the Prime Minister, the Minister for Foreign Affairs, the Minister of Finance, the Minister of the Budget, the Minister of Justice, the Minister of Gender, the President of the Independent Electoral Commission (in his dual capacity as President of the Commission and Coordinator of the Amani programme), the Inspector General of the Police and Coordinator of Operation Umoja Wetu, the Ugandan military command of Operation Lightning Thunder, the managing body of the national disarmament, demobilization and reintegration programme, the Government entity responsible for the integration of the army, the European Union Mission of Assistance for Security Sector Reform (EUSEC), representatives of the diplomatic community, representatives of international humanitarian non-governmental organizations and the International Committee of the Red Cross, a representative of the Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the Great Lakes Region, representatives of Congolese civil society and local authorities.
    وتلقى المشاركون في البعثة إفادات مفصلة من بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والفريق القطري، وأجرت البعثة مشاورات مع مجموعة واسعة النطاق مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين، من بينهم رئيس الوزراء، ووزير الخارجية، ووزير المالية، ووزير الميزانية، ووزير العدل، ووزير الشؤون الجنسانية، ورئيس اللجنة المستقلة للانتخابات (بصفته رئيسا للجنة ومنسقا لبرنامج أماني) والمفتش العام للشرطة، ومنسق عملية أوموجا ويتو، والقيادة العسكرية الأوغندية لعملية الصاعقة، ومجلس إدارة البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والهيئة الحكومية المسؤولة عن إدماج الجيش، وبعثة الاتحاد الأوروبي لتقديم المساعدة في مجال إصلاح القطاع الأمني وممثلو السلك الدبلوماسي وممثلون عن منظمات غير حكومية إنسانية دولية ولجنة الصليب الأحمر الدولية، وممثل من مكتب المبعوث الخاص لمنطقة البحيرات الكبرى، وممثلين من المجتمع المدني الكونغولي والسلطات المحلية.